New Flashy Banknotes
Wednesday, May 28, 2008
The Swiss National Bank announced (a while ago) that they will replace the old series with a newer, flashier, even cooler series.
Interestingly enough the new notes will not feature any faces or famous, swiss sites. On the contrary the bank notes seem to be kept generic. The designer/creator Manuel Krebs however incorporated a very interesting idea. The higher the denominations of the notes get the “bigger” is the picture on the back.
To further explain… the 10 Franc depicts blood cells in the back, the 20 Franc note shows a human body, the 50 Franc note displays a rock mass, the 100 Franc note is a satellite view of the world, the 200 Franc note represents the solar system and finally the 1000 Franc note reveals some galaxy (I have no idea if that is accurate, I’m not big in astronomy).
I like them. Click here to see them all!
Follow-Up on Texas Trip [Update]
Monday, May 19, 2008
![]()
I had a great time with Rachel and her parents in Texas. I enjoyed the time off of school and the great company. Here are some pictures: Flickr Pictures
![]()
Ich habe ein paar Tage mit Rachel und ihren Eltern in Texas verbracht. Es war gut auszuschalten und die Zeit ohne Uni zu geniessen. Hier geht’s zu den Bildern: Flickr Pictures
UPDATE: Here are some more pictures! Click me
Christmas in Switzerland
Sunday, December 30, 2007I had the most wonderful time at home for Christmas. My family, my girlfriend and I spend some awesome days together. Here are some pictures to document the fantastic experience.
More pictures here: www.flickr.com/photos/makkeboome
Final Report [en/de]
Thursday, August 23, 2007
With this post I’d like to inform you about the final few days that I spend in Bangkok, Thailand.

Mit diesem Eintrag möchte ich euch über die letzten Tage in Bangkok informieren.
The beautiful sunset over Bangkok.
Der wunderschöne Sonnenuntergang über der 14 Millionen Stadt.

Dragons like this one are found by almost every temple.
Drachen wie dieser findet man bei nahezu jedem Tempel.

This temple was made with Italian marble.
Dieser Tempel wurde mit italienischem Marmor gebaut.
Ein Tempel Hüter.

Getting ready to swim fast [en/de]
Saturday, August 11, 2007Opening Ceremony
Thursday, August 9, 2007
A lot of things have been going on since my last post. We visited the Swiss Ambassador at the local Swiss Embassy. He answered the often asked question of how to become a Ambassador. It was a really extensive response that I don’t want to post here. The visit also included a traditional Thai Dance Group that was performing an ancient fight between a princess and a monkey on one side and a warrior on the other. During the visit we got to talk to some university students of the surrounding area. They were all studying one of the three languages (really four, but Rumantsch is almost a dead language) that are spoken in Switzerland. I got to speak Italian and French with a couple of the scholars.
We also attended the official flag rising ceremony. Unfortunately I didn’t bring my camera, stupid me.
Yesterday, was the day of the Opening Ceremony. Once arrived at the Stadium we had to wait for almost 2 hours before we were allowed to march into the Rajamangala National Stadium. It was worth waiting, the Ceremony was a blast and definitely a unique experience.

Sehr viele Dinge sind seit meinem letzten Eintrag geschehen. Wir waren zu Besuch bei der Schweizer Botschaft und hatten die Gelegenheit dem Botschaftler einige Fragen zu stellen. Unter anderem erzählte er uns das gut gehütete Geheimniss, wie man am einfachsten Botschaftler wird. Der Besuch bei der Botschaft beinhaltete auch einen traditionellen thailändischen Tanz bei dem die Gruppen einen alten Kampf, zwischen einer Prinzessin und einem Affen auf der einen Seite und einem Kämpfer auf der anderen, personifizierten. Während dem Besuch hatten wir auch Gelegenheit mit ein paar Studenten der Uni’s in Bangkok zu sprechen. Alle waren Sprachstudenten einer der drei Sprachen (eigentlich vier aber ich zähle Rumantsch nicht dazu) welche in der Schweiz gesprochen werden. Ich konnte meine italienisch und französisch Kenntnisse zur Schau stellen.
Zudem fand das offizielle hissen der schweizer Fahne statt. Leider habe ich meine Kamera nicht mitgebracht und konnte deshalb keine Fotos machen.
Gestern fand die Eröffnungszeremonie statt. Als wir beim Stadion angekommen waren, mussten wir fast 2 Stunden warten bevor uns die Organisatoren ins “Rajamangala National Stadium” einmarschieren liessen. Das Warten hat sich aber gelohnt, die Zeremonie war genial und sicherlich eine einzigartige Erfahrung.
Day 2 and 3 in Bangkok [en/de]
Wednesday, August 8, 20071. August 2007
Wednesday, August 1, 2007Last Day in Tenero
Wednesday, August 1, 2007
We had our last day in Tenero today, where we were preparing ourselves for the upcoming swim events at the University Games in Bangkok, Thailand (I just love to say that). Also, today (the first of August) is the Swiss National Day or the 716th Birthday the Swiss Confederation. AND additionally to all that, this very day is also Michel De Carolis’ birthday (he is “only” 23 years old, but he might makes it up to 700, cross your fingers). Drop him a line, I’m sure he’d love it. Here.

Heute war unser letzter Tag in Tenero, wo wir uns für die aufkommenden Schwimmwettkämpfe in Bangkok/Thailand vorbereitet haben. Zudem ist heute (der Erste August) der Schweizerische Nationalfeiertag oder der 716te Geburtstag der Schweizer Eidgenossenschaft. Und zu all dem kommt noch Michel De Carolis’ Geburtstag dazu (er wird zwar “nur” 23 Jahre alt, aber vieleicht schafft er es ja auch bis auf 700, drückt die Daumen). Schreibt ihm doch ein paar Zeilen, er freut sich bestimmt. Hier.

Posted by makkeboome
Posted by makkeboome
Posted by makkeboome 









